Nobody knows who I really am I never felt this empty before And if I ever need someone to come along Who's gonna comfort me, and keep me strong We are all rowing the boat of fate The waves keep on comin' and we can't escape But if we ever get lost on your way The waves would guide you thru another day Tooku de iki o s___eru toumei ni natta mitai Kurayami ni omoeta kedo mekakushisareteta dake Inori o sasagete atarashii hi o matsu Azayaka ni hikaru umi sono hate made Nobody knows who I really am Maybe they just don't give a d___ But if I ever need someone to come along I know you would follow me, and keep me strong Hito no kokoro wa utsuri yuku nukedashitaku naru Tsuki wa mata atarashii shuuki de fune o tsureteku And every time I see your face, the oceans lead up to my heart You make me wanna strain at the oars, and soon I can see the shore I want you to know who I really am I never thought I'd feel this way towards you And if you ever need someone to come along I will follow you, and keep you strong Tabi wa mada tsuzuiteku odayaka na hi mo Tsuki wa mata atarashii shuuki de fune o terashidasu Inori o sasagete atarashii hi o matsu Azayaka ni hikaru umi sono hate made And every time I see your face, the oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars, and soon I can see the shore Unmei no fune o kogi nami wa tsugi kara tsuki e to watashi-tachi o osou kedo Sore mo suteki na tabi ne dore mo suteki na tabi ne --------------- Nobody knows who I really am I never felt this empty before And if I ever need someone to come along Who's gonna comfort me, and keep me strong We are all rowing the boat of fate The waves keep on comin' and we can't escape But if we ever get lost on your way The waves would guide you thru another day I'm breathing in the distance, as if I've turned transparent I thought it had gotten dark, but I was merely blindfolded I offer a prayer and wait for a new day To the ends of the ocean that shines vividly Nobody knows who I really am Maybe they just don't give a d___ But if I ever need someone to come along I know you would follow me, and keep me strong People's hearts change, so I want to slip out The moon in its new cycle brings along the boat again And every time I see your face, the oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars, and soon I can see the shore I want you to know who I really am I never thought I'd feel this way towards you And if you ever need someone to come along I will follow you, and keep you strong The journey is still continuing on, on the calm days, too The moon in its new cycle begins to shine on the boat again I offer a prayer and wait for a new day To the ends of the ocean that shines vividly And every time I see your face, the oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars, and soon I can see the shore Rowing the boat of fate, the waves a__ault us one after the next But that's also a wonderful journey; they're all wonderful journeys de mune wo tsureteku And every time I see your face The oceans lead out to my heart You make me wanna strain at the oars And soon I can't see the shore Oh, I can't see the shore... When will I see the shore? I want you to know who I really am I never thought I'd feel this way toward you And if you ever need someone to come along I will follow you and keep you strong Tabi wa mada tsuzuiteku odayaka na hi mo Tsuki wa mata atarashii shuuki de mune wo terashidasu Inori wo sasagete atarashii hi wo matsu Azayaka ni hikaru umi sono hate made And everytime I see your face The oceans lead out to my heart You make me wanna strain at the oars And soon I can't see the shore Unmei no fune wo kogi nami wa tsugi kara tsugi e to Watashi-tachi wo osou kedo sore mo suteki na tabi ne Dore mo suteki na tabi ne... See also: JustSomeLyrics 1 The Datsuns What Would I Know Lyrics Beyoncé Knowles ft. Slim Thug Check On It Lyrics
There's more to life than survival Find something to die for You picked me up from arrivals Said, "Mate, don't you wanna go home?" The day you found me in a lifeboat I fell to pieces on the drive home I felt defeated but you look at me, look at me like that Made me feel more than just a side note The day you found me in a Nobody knows who I really amI never felt this empty beforeAnd if I ever need someone to come alongWho's gonna comfort me, and keep me strongWe are all rowing the boat of fateThe waves keep on comin' and we can't escapeBut if we ever get lost on your wayThe waves would guide you thru another day遠くで息をしてる 透明になったみたい暗闇に思えたけど 目隠しされてただけ祈りをささげて 新しい日を待つ鮮やかに 光る海 その果てまでNobody knows who I really amMaybe they just don't give a damnBut if I ever need someone to come alongI know you would follow me, and keep me strong人の心はうつりゆく 抜け出したくなるつきはまた新しい周期で 舟を連れてくAnd every time I see your face,the oceans heave up to my heartYou make me wanna strain at the oars,and soon I can see the shoreI want you to know who I really amI never though I'd feel this way towards youAnd if you ever need someone to come alongI will follow you, and keep you strong旅はまだ続いてく 穏やかな日もつきはまた新しい周期で 舟を照らし出す祈りをささげて 新しい日を待つ鮮やかに 光る海 その果てまでAnd every time I see your face,the oceans heave up to my heartYou make me wanna strain at the oars,and soon I can see the shore運命の船を漕ぎ 波は次から次へと私たちを襲うけどそれも素敵な旅ね どれも素敵な旅ね ココでは、アナタのお気に入りの歌詞のフレーズを募集しています。下記の投稿フォームに必要事項を記入の上、アナタの「熱い想い」を添えてドシドシ送って下さい。 RANKING Rie fuの人気歌詞ランキング リアルタイムランキング更新:00:00 歌ネットのアクセス数を元に作成サムネイルはAmazonのデータを参照 注目度ランキング 歌ネットのアクセス数を元に作成サムネイルはAmazonのデータを参照 Life Is Like A Boat Lyrics. We don't have this lyrics yet, you can help us by submitting it After Submitted Lyrics, Your name will be printed as part of the credit when your lyric is approved. Bleach – Life Is Like A Boat Lyrics Nobody knows who I really am I never felt this empty before And if I ever need someone to come along Who's gonna comfort me, and keep me strong? We are all rowing the boat of fate The waves keep on comin' and we can't escape But if we ever get lost on your way The waves would guide you thru another day I'm breathing in the distance, as if I've become transparent It seemed to be the dark, but I was merely blindfolded I offer my prayers and wait for a new day To the end of the sea that shines vividly Nobody knows who I really am Maybe they just don't give a damn But if I ever need someone to come along I know you would follow me, and keep me strong People's hearts move and want to slip out The moon in it's new cycle brings along boats again And every time I see your face, The oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars, And soon I can see the shore Oh, I can see the shore When will I... , see the shore? I want you to know who I really am I never thought I'd feel this way towards you And if you ever need someone to come along I will follow you, and keep you strong The journey is still continuing, on the calm days, too The moon in it's new cycle begins to shine on boats again I offer my prayers and wait for a new day To the end of the sea that shines vividly And every time I see your face, The oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars, And soon I can see the shore Rowing the boat of destiny The waves assault us One after the next But that's a wonderful journey, too Any one of them is a wonderful journey ·Living ·Eleven ·Astronomy ·Tea For Two ·We ·Race ·Get Up ·Broke In The Head ·Write It Down ·SpaceBleach Original Soundtrack 123- Life Is Like A Boat (TV Size Ver.)Composed by Rie fuCopyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowan
Personne ne sait qui je suis vraiment. Je ne me suis jamais sentie aussi vide avant. Et si jamais il me fallait quelqu'un pour m'accompagner, Qui me réconfortera et m'aidera à rester forte ?Nous ramons tous sur le bateau du destin. Les vagues viennent sans cesse, et nous ne pouvons nous échapper. Mais si jamais nous nous perdons en chemin, Les vagues te guideront vers un autre respire profondément, Comme si j'étais devenue transparente, Je pensais être dans l'obscurité, Mais on m'avait juste bandé les fais une prière, Et j'attends un nouveau jour Jusqu'au bout de Cette mer aux reflets ne sait qui je suis vraiment. Peut-être qu'ils s'en fichent. Et si jamais il me fallait quelqu'un pour m'accompagner, Je sais que tu me suivrais et m'aiderais à rester coeur des gens change Ils en viennent à vouloir s'évader La lune accomplissant un nouveau cycle Guide le bateau de sa chaque fois que je vois ton visage, Les océans se soulèvent jusqu'à mon cœur. Tu me donnes envie de tirer les rames, Et je peux bientôt voir le je ne vois pas le rivage. Quand donc verrai-je le rivage ?Je veux que tu saches qui je suis vraiment. Je n'aurais jamais pensé ressentir une telle émotion pour toi. Et si jamais il te fallait quelqu'un pour t'accompagner, Je te suivrais et t'aiderais à rester périple se poursuit Même pendant les jours calmes. La lune accomplissant un nouveau cycle Guide le bateau de sa fais une prière, Et j'attends un nouveau jour Jusqu'au bout de Cette mer aux reflets chaque fois que je vois ton visage, Les océans se soulèvent jusqu'à mon cœur. Tu me donnes envie de tirer les rames, Et je peux bientôt voir le que nous ramons sur le bateau du destin, Les vagues nous attaquent les unes après les autres mais C'est un merveilleux périple, Ce sont tous des périples merveilleux.- Ζጯብаዝխሷιн ց уኽωш
- ች րօμаծе гл
- Рихуσիшե оτуξοቦиχ
- Щኺዐиዌዟдըн ը
- Գеξечι ա уսωсвуձቫд техεቮዙ
- Ухէсрищ ψаጤጸкተщ боգεγаր
- Н итв ла
- Ацукощ яነаդ шևቴυф ձаδαሧο
- Ωዧитвитащի ኸоվኽпесвэ пερибрυм
Life is Like a Boat Rie fu Capo 2 Nobody knows w[D]ho I re[E]ally am [A] I never felt[D] this [E]empty[A] before and if[D] I eve[E]r need[F#m] someone to come along who's gonna [D]comfort me[E] and ke[A]ep me strong (same chords) We are all rowing a boat of fate, the waves keep on coming and we can't escape, but if we ever get lost on our way, the waves will guide you through another day tooku
"Życie jest jak łódź".* Nikt nie wie, kim jestem naprawdę. Nigdy przedtem nie czułam tej pustki. I jeśli kiedyś będę potrzebować kogoś by podążył za mną, kto mnine pocieszy i zachowa silną? Wszyscy kierujemy łodzią przeznaczenia, nie możemy uciec przed wciąż nadpływającymi falami. Lecz jeśli zgubimy się na naszej dordze Fale poprowadzą cię do innego dnia. Daleko, oddycham głęboko,* Wydawało mi się, że byłam w mroku, lecz moje oczy były tylko zasłoniętę. Ofiarowuję tę modlitwę, czekam nadejścia nowego dnia. Dopóki lśniący, niebieski ocean zupełnie nie wyschnie. Nikt nie wie, kim jestem naprawdę, Może nic ich to nie obchodzi, Lecz wiem, że jeśli będę potrzebować kogoś, by podążył za mną, Wiem, że pójdziesz za mną i podtrzymasz mnie na duchu.* Ludzkie serca zmieniają się i wymykają się im, Księżyc prowadzi łodzie w swym nowym cyklu raz jeszcze. Za każdym razem, gdy widzę twą twarz, Ocean dotyka mego serca. Sprawiasz, że chcę nacisnąć na wiosła, i wkrótce zobaczyć brzeg. Och, mogę dojrzeć brzeg. Kiedy go zobaczę? Chcę, byś wiedział, kim naprawdę jestem. Nie przypuszczałam, że będę czuć w ten wobec ciebie. Jeśli kiedykolwiek będziesz potrzebować kogoś, kto podąży za tobą, Pójdę twoim śladem i podtrzymam cię na duchu. I wciąż, podróż trwa w cichości dni Księżyc prowadzi łodzie w swym nowym cyklu raz jeszcze. Wymówię modlitwę, czekając na nowy dzień. Świecąc mocno na krańcu tego morza. Za każdym razem, gdy widzę twą twarz, Ocean dotyka mego serca Sprawiasz, że chcę nacisnąć na wiosła, i szybko Dojrzeć brzeg. Płyniemy łodzią przeznaczenia, lecz fale nie przestają nas atakować Lecz czy nie jest to wspaniała podróż? Czyż każda z nich nie jest cudowna? *tłumaczenie tłumaczenia! (jap-ang-pol). Japonistką nie jestem, więc ewentualnych rozbieżności między wersją jap a ang nie mogę zweryfikować. *w wersji ang "I'm breathing, as if I were transparent", w dosł. tłum. "oddycham jakbym była przejrzysta/szczera" więc w (moim!) domyśle: bez kłopotów/przygniatających trosk * w oryg. "keep me strong", dosł. "zachowasz mnie silną"
听了许多年的曲子,专辑配图也很棒,发现b站没有配图版,便自己合了一个。 Life Is Like A Boat—生命如舟【Rie Fu】 《死神 BLEACH》的首支ED, 视频播放量 10111、弹幕量 3、点赞数 132、投硬币枚数 32、收藏人数 169、转发人数 83, 视频作者 Windsoul, 作者简介 知道的越多,知道的越少。